| [1T] Naruto : Puppy lovin' | |
|
+5Adalia Myuiko MrsSimply Eva Haganemaru 9 participants |
|
Auteur | Message |
---|
Haganemaru
Messages : 2838 Localisation : devant une trad Humeur : Hivernale
| Sujet: [1T] Naruto : Puppy lovin' Mer 2 Mar - 12:56 | |
| Salut les gens ! Donc, ci dessous, votre aire pour le dialogue sur cette fiction. Puppy Lovin' ne comporte que quatre chapitres, il faut donc que quatre d'entre vous se désignent (ou choisissent) le chapitre qu'il souhaite en respectant ceux qui ne veulent pas de lemon (donc, exit le dernier chapitre pour eux). Je vais lister les chapitres ci-dessous en lien et éditerais ensuite pour mettre le nom du traducteur. Il va sans dire que celui qui traduit le 1 ne se relira pas, ce seront des autres personnes. Le mieux à faire ensuite serait d'envoyer la traduction copiée collée et hébergée sur ma messagerie ou sur un post ici afin que je puisse trouver le lien et le mettre en premier post. Il va sans dire que je ne tolérerais aucun "vol" de traduction, je sais que c'est idiot de le signaler, mais ça c'est déjà vu. Je vais prendre sur "moi" pour demander les autorisations de traduction de ces fictions, je ne veux pas qu'une autre le signale sous son nom, ça le fera pas. De même que le compte Hon'yaku no Yasha a été créé sur ffn, c'est THE LIEU où seront postés nos traductions, n'oubliez pas d'indiquer donc votre pseudo dans les traductions. - "Sous spoil, les chapitres à traduire et les règles de traduction":
Chapter 1: Stupid Senseis : HaganemaruTraduit et reçuChapter 2: Perverted Sasukes : Myuiko Traduit et reçuChapter 3: Oblivious Narutos : Eva et Myuiko Traduit et reçuFinal Chapter: And All That Can Happen : MrsSimply et Jen-UchiTraduit et reçuA vous de décider si vous traduisez les titres des chapitres et tutti quanti... Bon courage \o/ Edit : RÈGLES INTERNES À CETTE FICTION - On ne traduit pas les titres - On utilise les tirets pour les dialogues - On traduit les injures - On met les pensées de Sasuke entre guillemets. - On enlève les XXXsmutXXX.
Salutation les gens ! Mêmes "joueurs" jouent encore, sauf qu'ici, c'est terminé. Il me "faut" donc qu' un bêtaTrad Naruto (si possible pas un des traducteurs originals de la fic donc HimeBlueStar (vu que Myuiko a trad 2 chapitres), soit tu traduis le dernier chapitre de "The chestire Cat", soit tu prends directement ici) et deux BêtaCorr Naruto se manifestent pour pouvoir y jouer à leur tour. Une fois manifesté et au nombre de 3 (précisément), le post sera "fermé" pour les autres membres (je ne prendrais plus de participation donc) et le fichier sera envoyé en archive (.rar ou .zip selon la personne). Cela se passera comme ceci : 1. J'envoie l'archive au BêtaTrad qui va corriger la traduction, si elle "colle" à la fiction anglaise ou pas (pas des phrase étrange genre "Kiba le tua" au lieu de "Kiba le regarda" (ok, c'est gros mais bon). 2. Le BêtaTrad me renvoie l'archive afin que j'ai une trace sur le PC (en rajoutant son pseudo en haut de chaque chapitre). 3. Je renvoie le pack au premier bêtaCorr qui va vraiment devoir corriger le français, les fautes d'orthographe, de grammaire, les phrases bizarrement construites etc... 4. Il me renvoie le pack corrigé (avec le rajout de son pseudo) afin que j'en ai une trace corrigée 1 fois sur le PC (oui, encore). 5. J'envoie enfin au dernier BêtaCorr qui va fignoler tout ça, voir si la mise en page est "normale" partout, pas de phrase coupée bizarrement qui aurait échappé au premier, pas de mot japonais qui traine etc... Bref, tout ce qui a échappé aux deux premières personnes devront être corrigées. Ce sera vraiment l'œil de lynx là. 6. Je récupère le tout et là, la fiction peut être envoyée sur ffn. Je sais que je peux "pousser le bouchon" un peu loin avec mes exigences, mais je souhaite offrir une première traduction impeccable au fandom français afin qu'ils ne viennent pas critiquer "plein de fautes etc..." et aussi d'offrir une fiction française à la hauteur de l'anglaise pour "remercier" l'auteur de son accord de publication. Rassurez vous, je serais aussi chiante à chaque fiction terminée (comment ça, ça rassure pas ?). Bref la liste donc :BêtaTrad : HimeBlueStar : chap 1 [Seuls les administrateurs ont le droit de voir cette image] \ chap 2 [Seuls les administrateurs ont le droit de voir cette image] \ chap 3 [Seuls les administrateurs ont le droit de voir cette image] \ chap 4 [Seuls les administrateurs ont le droit de voir cette image] BêtaCorr 1 : Opelleam: chap 1 [Seuls les administrateurs ont le droit de voir cette image] \ chap 2 [Seuls les administrateurs ont le droit de voir cette image] \ chap 3 [Seuls les administrateurs ont le droit de voir cette image] \ chap 4 [Seuls les administrateurs ont le droit de voir cette image]BêtaCorr2 : Tamaki : chap 1 [Seuls les administrateurs ont le droit de voir cette image] \ chap 2 [Seuls les administrateurs ont le droit de voir cette image] \ chap 3 [Seuls les administrateurs ont le droit de voir cette image] \ chap 4 [Seuls les administrateurs ont le droit de voir cette image]Et en avant les gens !
Dernière édition par Haganemaru le Mer 13 Juil - 19:06, édité 22 fois | |
|
| |
Eva Onihi
Messages : 1570
| Sujet: Re: [1T] Naruto : Puppy lovin' Mer 2 Mar - 18:09 | |
| Si possible, j'aimerais faire le chapitre 3. J'attends de savoir qui sont les autres traducteurs sur cette fiction pour qu'on puisses se mettre d'accord !! ^^ | |
|
| |
MrsSimply Oniki
Messages : 231
| Sujet: Re: [1T] Naruto : Puppy lovin' Mer 2 Mar - 20:09 | |
| Moi le premier et/ou le dernier, je suis partante! Je suis pour qu'on ne traduise pas les titres des chapitres, par contre, je répond à Myuiko ici, je crois qu'on faut effectivement choisir si on traduit les insultes ou pas, et je suis pour qu'on le fasse. C'est mon ressentit personnel, mais j'aime pas voir Dobe et Teme dans des fictions française (ou même anglaises) parce que mine de rien, tout le monde ne sais pas ce que ça veut dire au premier coup d'oeil et puis "idiot" et "connard" sont de très bonnes traductions ^^. Mais je suis ouverte à tout dialogue et je me plierais à la majorité. Je vote donc pour qu'on ne traduise pas les titres, mais qu'on traduise les insultes.
Pour ce qui est des "fucking", la plupart du temps, je traduit par "putain", qui est l'insulte "ponctuatrice" la plus utilisé (bah oui, putain, c'est comme un point à une phrase non? ^^), mais parfois, "merde" et autres sont plus pertinents en effet. Après c'est au feeling non? | |
|
| |
Haganemaru
Messages : 2838 Localisation : devant une trad Humeur : Hivernale
| Sujet: Re: [1T] Naruto : Puppy lovin' Mer 2 Mar - 20:18 | |
| *passe en coup de vent* Comme on en a souvent en HP aussi, je mise également sur le "putain", le "merde" etc...
Mais quand on a un genre de "vanne" comme ça : "Fuck" "Yes please" Ce qui laisse bien sous entendre que l'autre mec veut baiser, le fait de dire "Putain" et la réponse "Oui, s'il te plait" tombe à plat. Je pense qu'il faut trouver un équivalent en fonction de la fiction, par exemple "Espèce d'enculé" et l'autre répond bien "oui, s'il te plait" ou encore un "Putain" et un "Oui, si tu le souhaites". Il faut "jouer" avec ce qu'on peut dans la traduction pour faire ressortir aux mieux les vannes "Fuckée" | |
|
| |
MrsSimply Oniki
Messages : 231
| Sujet: Re: [1T] Naruto : Puppy lovin' Mer 2 Mar - 20:50 | |
| J'avoue celle là, elle est tellement mythique en anglais... En ce moment, je lis Harry Potter en anglais et je me rend compte à quel point ce bouquin à bénéficié d'un bon traducteur! Il a tellement bien rendu les vannes! (petite anecdote" J'ai jeté un coup d'oeil au chapitre 5, y'a quelques endroits ou ça va être drôle à traduire... | |
|
| |
Eva Onihi
Messages : 1570
| Sujet: Re: [1T] Naruto : Puppy lovin' Mer 2 Mar - 21:41 | |
| Je suis d'accord avec toi MrsSimply pour que les titres ne soient pas traduits et que les instultes, elle, le soient. Quand je lis une instulte ou des mots en Japonais dans un texte Anglais ou Français, je trouve que ça fait un peu "tâche". Et en ce qui concerne les titres, en ne les traduisant pas on garde de l'authenticité et en plus, ya pas à dire mais un titre en Anglais en jette toujours plus qu'en Français ! (C'est mon avis personnel).
Sinon, même question que lors des Doujins... Une date butoir ? Afin de s'organiser ^^. | |
|
| |
Myuiko
Messages : 1590 Localisation : Beacon Hills
| Sujet: Re: [1T] Naruto : Puppy lovin' Mer 2 Mar - 23:50 | |
| Arf, personne ne veut faire le chapitre 2 hein... C'est le plus long^^ Si la date butoir n'est pas trop proche (je ne pourrai pas bosser dessus avant ce weekend soit dans 2 jours), alors je veux bien le prendre! Dans combien de temps la fic doit être prête Hagane? En ce qui concerne les insultes, vou allez dire que je suis lourde mais je pensais justement que "teme" et "dobe" était les seules qu'on aurait pu garder tels quels. Mais je me plierai à la volonté de la majorité, don't worry J'espère que ça va bien rouler cette affaire! | |
|
| |
Haganemaru
Messages : 2838 Localisation : devant une trad Humeur : Hivernale
| Sujet: Re: [1T] Naruto : Puppy lovin' Jeu 3 Mar - 7:40 | |
| Oh, la fic doit être prête pour avant hier Non, plus sérieusement, je m'attend pas à l'avoir avant au moins un mois si vous êtes quatre dessus Je dirais, fin mars ? début avril ? Bref, je note donc myuiko sur le 2, MrsSimply pour le 1 et Eva pour le 3, faut une dernière traductrice. N'ayez pas peur les autres, il reste une place pour celles qui n'ont pas peur de traduire un lemon. D'ailleurs, j'aurais préféré que ce soit toi, MrsSimply qui s'en charge du 4 à cause de ça justement. Bref, dis moi quoi que je puisse inverser | |
|
| |
Myuiko
Messages : 1590 Localisation : Beacon Hills
| Sujet: Re: [1T] Naruto : Puppy lovin' Jeu 3 Mar - 9:53 | |
| Oookayyyy! [Seuls les administrateurs ont le droit de voir cette image] Dans ce cas on a assez de temps! Je vais avoir largement le temps de finir mon boulot pour la fac alors! En espérant que quelqu'un d'autre se propose, MrsSimply s'était aussi proposée pour le dernier chapitre alors tu pourras peut-être modifier... Bon récapitulons où nous en sommes pour le moment de nos accords: - on ne traduit pas les titres- on utilise les tirets pour les dialogues (à la française mesdames et messieurs!)- on traduit les injures (toutes? dans ce cas il faut qu'on soit toutes d'accord sur la traduction de "teme" et "dobe" par contre)- date butoir fin mars? début avril? (dans ces eaux là quoi) Une petite question Hagane (ou deux, qui pourraient attendre mais ça me turlupine^^) Quand on a finit, on te l'envoie et c'est toi qui te charge d'attribuer le chapitre à un betalecteur? On te l'envoie comment d'ailleurs (nulle que je suis)? Pasque quand on va remplir l'entête, on ne pourra pas encore mettre de nom... Le betalecteur complètera de lui même je suppose nan? Je sais c'est vraiment bête comme questions mais je préfère demander et que tout soit clair dans ma petite tête plutôt que de faire des bêtises et de devoir tout corriger au dernier moment... By the way, je suis contente de travailler avec vous Eva et MrsSimply sur cette première traduction narutienne! | |
|
| |
Haganemaru
Messages : 2838 Localisation : devant une trad Humeur : Hivernale
| Sujet: Re: [1T] Naruto : Puppy lovin' Jeu 3 Mar - 10:26 | |
| Je vais mettre dans le post de la team mon adresse mail, il n'y aura que ladite team qui l'aura et donc, pourra me rajouter à MSN si elle le souhaite (en me prévenant avant of course). Effectivement, pour que je ne me trompe pas dans la redistribution, il faut que j'ai tous les fichiers reçu pour une première relecture, ça veut dire que par exemple, le fichier d'Eva sera relu par MrsSimply, Le tien par Eva et celui de MrsSimply par une autre encore... (sachant que je m'occupe plus de la maintenance pour les Naruto, et la relecture pour les HP). Ce serait BIEN que d'autres Narutards qui n'aiment que ça dans les traducteurs se signalent ici pour le dernier (ou premier) chapitre et ensuite pour une potentielle relecture. En fait, l'entête sera plus genre : Auteur : DarkAlbino Traducteur : Eva ou MrsSimply ou encore myuiko Bêtas : X et Y Deux bêta car une regardera si elle est correctement traduite, compréhensible et lisible sans grosse détérioration du texte et l'autre pour les fautes d'orthographe J'espère que c'est un peu plus clair, en cas de question, n'hésite pas ^^ | |
|
| |
Adalia Oniko
Messages : 9
| Sujet: Re: [1T] Naruto : Puppy lovin' Jeu 3 Mar - 13:50 | |
| Bon eh bien je sacrifie ma personne pour le dernier chapitre J'essaierais de faire de mon mieux pour le lemon I promise /o/ Bien entendu si les traducteurs qui travaillent sur cette fiction veulent échanger, il n'y a pas de problème ! | |
|
| |
Haganemaru
Messages : 2838 Localisation : devant une trad Humeur : Hivernale
| Sujet: Re: [1T] Naruto : Puppy lovin' Jeu 3 Mar - 14:33 | |
| Je pense que ce serait mieux que tu prennes le premier chapitre et MrsSimply s'occupe du dernier Comme ça, pas de soucis "lemonique" pour toi. Les différents points ont été cités plus haut, pense à bien les lire avant de commencer ^^ Bref, j'inverse pour les chapitre et te mets en 1ère chapitre donc. | |
|
| |
MrsSimply Oniki
Messages : 231
| Sujet: Re: [1T] Naruto : Puppy lovin' Jeu 3 Mar - 16:38 | |
| Oui oui, j'avais dis et/ou le dernier chapitre, je le prend même avec grand plaisir xD. Bah je vais commencer dès ce soir, quand j'aurai finis mon boulot -_-' | |
|
| |
Myuiko
Messages : 1590 Localisation : Beacon Hills
| Sujet: Re: [1T] Naruto : Puppy lovin' Jeu 3 Mar - 23:27 | |
| Parfait Hagane, je crois que j'ai tout compris... En l'occurence, je noterai Eva et Y en tant que bêtas de mon chapitre... Et je relirai celui d'Adalia pour la cohérence alors que Y se chargera de l'orthographe. C'est bien ça hein? pffiouuu!Je n'utilise pas msn, mais ça ne m'empechera pas de t'envoyer mon travail à travers cette adresse! | |
|
| |
Haganemaru
Messages : 2838 Localisation : devant une trad Humeur : Hivernale
| Sujet: Re: [1T] Naruto : Puppy lovin' Ven 4 Mar - 7:30 | |
| J'avais donné des exemples pour les relectures de chapitres, mais c'est ainsi, oui | |
|
| |
Myuiko
Messages : 1590 Localisation : Beacon Hills
| Sujet: Re: [1T] Naruto : Puppy lovin' Ven 4 Mar - 8:11 | |
| Oui je sais bien mais comme je comprends vite mais qu'il faut m'exliquer longtemps, je préferrai être to-ta-lement sûre de ce que j'avais compris... | |
|
| |
Myuiko
Messages : 1590 Localisation : Beacon Hills
| Sujet: Re: [1T] Naruto : Puppy lovin' Lun 7 Mar - 10:19 | |
| désolée pour le double post mais comme c'est pour poser une questions à mes collègues... et qu'il faut qu'elles le voit! On a décider de ne pas traduire les titres, ok. Mais que faites-vous des titres de chapitre? On les traduit ceux-là ou c'est pas la peine? Moi j'aurai dit oui, contrairement au titre principal mais bon... Qu'en pensez vous? Dans votre présentation de texte, vous avez gardé les "xxxsmutxxx" que l'auteur a mis? J'ai envie de les enlever, nan? J'attends vos réponses! | |
|
| |
MrsSimply Oniki
Messages : 231
| Sujet: Re: [1T] Naruto : Puppy lovin' Lun 7 Mar - 11:06 | |
| Bah le titre du premier et du deuxième sont facilement traduisible, le troisième déjà... Oblivious c'est entre naïf et oublieux, j'aurais plus de mal à le traduire pour que ça sonne bien. Le dernier est traduisible aussi. Donc je sais pas. Si Eva à une traduction à proposer pour son chapitre, on peut tous les traduire, sinon autant les laissé.
Et je ne sais pas si tu dois les enlever, ils sont là pour prévenir qu'il y a une scène un peu osée. Mais c'est vrai que ça n'est pas très utile disons le franchement, ceux qui risque de lire cette fiction liront forcément les scènes un peu osées ^^. | |
|
| |
Myuiko
Messages : 1590 Localisation : Beacon Hills
| Sujet: Re: [1T] Naruto : Puppy lovin' Lun 7 Mar - 12:43 | |
| Il est probablement plus simple de tout laisser tel quel alors... En ce qui concerne les titres et avertissements bien sûr. Pour l'instant j'ai laissé, si on opte pour quelque chose de différent, il sera toujours temps de changer! | |
|
| |
Eva Onihi
Messages : 1570
| Sujet: Re: [1T] Naruto : Puppy lovin' Mer 9 Mar - 13:35 | |
| Dites, je souhaiterais savoir comment vous avez mis les paroles de Sasuke dans la traduction. Car il ne parle pas réellement, ce sont plutôt ses pensées. Vous les avez intégrées comment dans le texte ? Laissées entre guillemets ou mis en tirets ? Il faudrait qu'on fasse toutes pareils, toujours pour la continuité.
Et sinon, pour les XXXsmutXXX, je suis pour les enlever. Après on peut mettre une ligne à la place, je sais pas, parce que je nous vois mal le traduire... Après, la majorité l'emportera ! J'ai envie de dire "As you wish". | |
|
| |
Myuiko
Messages : 1590 Localisation : Beacon Hills
| Sujet: Re: [1T] Naruto : Puppy lovin' Mer 9 Mar - 19:00 | |
| Moi pour le moment j'ai mis les pensées de Sasuke entre guillemet et en italique mais j'aime pas trop... ça fait un peu trop à la fois je trouve... Peut-être se contenter de les mettre en italique? Oui les XXXsmut je voulais les enlever aussi... On est 2 contre 1 pour l'instant (enfin MrsSimply était partagée sur la question) Un dernier avis Adalia?? Hagane, pourrais-tu remettre dans le premier post les critères dont on a décidé tout au long de la discussion s'il te plait? (J'avais fait un post avec les premiers sur lesquels on était d'accord écrits en gras) Thanks! | |
|
| |
Haganemaru
Messages : 2838 Localisation : devant une trad Humeur : Hivernale
| Sujet: Re: [1T] Naruto : Puppy lovin' Mer 9 Mar - 19:07 | |
| Heum... on pourrait me le résumer ? Car si il y a des choses en plus, il faut me les mettre aux clairs Dès que c'est fait, j'édite. | |
|
| |
Myuiko
Messages : 1590 Localisation : Beacon Hills
| Sujet: Re: [1T] Naruto : Puppy lovin' Mer 9 Mar - 19:12 | |
| Pour l'instant on en est là: - on ne traduit pas les titres - on utilise les tirets pour les dialogues (à la française mesdames et messieurs!) - on traduit les injures (toutes? dans ce cas il faut qu'on soit toutes d'accord sur la traduction de "teme" et "dobe" par contre) - date butoir fin mars? début avril? (dans ces eaux là quoi) A rajouter dès qu'on sera toutes d'accord: -les pensées de Sasuke en italique? entre guillemets? les 2? -XXXSmutXXX enlevé ou pas? Je comprendrai que tu préfère les faire en une seule fois^^ En espérant qu'on rajoute pas des choses trop souvent... | |
|
| |
Eva Onihi
Messages : 1570
| Sujet: Re: [1T] Naruto : Puppy lovin' Jeu 10 Mar - 8:53 | |
| Hagane a déjà marqué nos règles internes "[Seuls les administrateurs ont le droit de voir ce lien]".
Reste à se mettre d'accord sur le reste. - Mettre les pensées de Sasuke entre guillemets (seulement, pas d'italique) -> POUR. - Enlever les XXXsmutXXX -> POUR. Les remplacer par qqchose, genre une ligne -> Pourquoi pas.
Voila, en ce qui me concerne. A vous de donner votre avis, qu'on se mette d'accord !
| |
|
| |
Myuiko
Messages : 1590 Localisation : Beacon Hills
| Sujet: Re: [1T] Naruto : Puppy lovin' Jeu 10 Mar - 20:27 | |
| Merci Hagane!! en ce qui me concerne: -les pensées de Sasuke: plutôt italique pour moi -enlever les XXXsmut = POUR aussi (quitte à les remplacer par une ligne pourquoi pas aussi même si c'est pas tout à fait le même but) MrsSimply, Adalia? On attend vos réponse pour être enfin fixées! | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: [1T] Naruto : Puppy lovin' | |
| |
|
| |
| [1T] Naruto : Puppy lovin' | |
|